chartz
If it’s broke fix it!
It doesn’t mean anything either.Ah yes!
what about Le sont (son) pas manuel d’instruction.
It’s not predictive text cock-up because the machine can’t make up words that don’t exist.
It doesn’t mean anything either.Ah yes!
what about Le sont (son) pas manuel d’instruction.
Not only does "je trouvame" mean nothing, the word "trouvame" itself is badly spelt. "Trouvâmes" does exist in literature, but not one French-speaker in the entire world would ever say that.
Some of Canada's French is still trapped in the time of the taking of Quebec by Wolfe. In French, the circumflex indicates where an "s" used to be, e.g. île (ironic that English has preserved the original French spelling isle). As I understand it, some québécois spelling retains that "s" - the one that comes immediately to mind is the former leader of the separatist Parti Québécois, René Lévesque (the "s" being silent"). The French spelling would be Lévêque.Remember Canadians don’t speak the same French as the French. I understand they use a number of words that are no longer used in France. I don’t know enough to say whether that’s the case here.
J'ai du bon tabernac?Tabernac!
That is certainly one of the silliest French words I have ever learned.
"Tabernacle" originally, holy tabernacle and all that. Usually pronounced and transcribed as "Tabarnak" these days. Strictly a Québécois thing.Tabernac!
That is certainly one of the silliest French words I have ever learned.
Er... what’s that?
Yes, Tabernacle is strictly Canadian. My sister lives in Quebec and says it a lot.
We use p...ain or merde a lot in France!
Yes we have a few oddities like that.
Organ can be either feminine or masculine.
Les grandes orgues de Notre-Dame, or le grand orgue de Notre-Dame.
Funny that.
Very good question indeed, I can’t tell you really. Looks like it’s a matter of a certain expression in a certain context.Mais pourquoi pas La ballade des gens heureuses?
But putain is more like oh hell in terms of how offensve it is. I'd never say oh **** in front of anyone like the french say putain in front of anyone.That is the Quebec national dish.
The French do swear more than the English I think -- I mean putain seems to me to be more socially ubiquitous that the F word.
When the French say things like "Mercredi!" -- is that just a silly euphemism? Like in English some very old fashioned people would say "sugar" instead of "shit"
Really? Fvcking rude french putains. I hear it everywhere, shops, work etc etc.No it’s more offensive. Think the f word.