I got half way through Season 1 when I realised you could go the subtitle way , I carried on with the dubbing but intend to re-watch one day in German .
When I watched it, it defaulted to German+subs; Series 3, probably after the huge success of the previous two, then defaulted to an English dubbed version, which gave be a very brief taste of the dubbed version. Now, I speak a little German*, so the subtitled option was always my first choice for German-language stuff, but even so, I found some of the dubbed voices to be irritating. Especially strange was the odd pronunciations of the characters' own names.
(* actually, I found that watching 26 hours of German-language drama in short bursts did improve my comprehension a lot. Assuming people want to talk about destiny, that is...
)
A lot of this is what you're used to, though - I've a colleague who grew up watching the American-Spanish version of the Simpsons (aka
"Los Simpson"): he will argue for a day and night that the original English voice-cast is not as good as the Mexican one ...
Oh, obligatory music content: The theme song "Goodbye" can be found on the album "
The Devil's Walk" by Apparat, a German electronica performer who also served as one third of the act Moderat (The other two thirds, Modeselektor, also had some fame outside of Germany and the electronica scene by being one of Thom Yorke's favourite bands). All three acts' back-catalogues are worth checking out.